Termini e Condizioni (azienda)

 

Benvenuto/a in Moonly.

Questi sono i nostri Termini e Condizioni per l'azienda.

 

I Termini e le Condizioni aziendali (“Termini Aziendali”) qui presentati, disciplinano i rapporti tra la società (la “Società”) indicati nel presente Modulo di Conferma d’ordine (“Modulo di Conferma”) e Moony Società Benefit srl (“Moonly”) con sede in Via Monte Napoleone, 8 - Partita IVA: IT11157180966. Il Modulo di Conferma e i Termini Aziendali sono qui di seguito denominati "Contratto".



 

 

Art. 1 DEFINIZIONI INIZIALI
  • “Canone del Programma Aziendale”: il corrispettivo indicato nel Modulo di Conferma che la Società paga a Moonly per l’accesso alla Piattaforma da parte della Società e delle Persone Idonee.
  • “Persona Idonea”: un dipendente della Società definito dalla Società come idoneo per il Programma Aziendale.
  • “Membro” o “Membro Registrato” o “Membro Attivo” – qualsiasi Persona Idonea o Familiare della Persona Idonea con Membership attiva.
  • “Familiare” o “Familiari”: il convivente, il coniuge o il figlio a carico di una Persona Idonea.
  • “Membership” o “Quota della Membership” o “Membership Personale”: una sottoscrizione individuale da parte della Persona Idonea o del Familiare alla membership di Moonly.
  • “Programma” o “Programma Aziendale”: il programma aziendale Moonly che offre accesso alla Piattaforma Moonly alla Società e alle Persone Idonee e ai Familiari.
  • “Piattaforma” o “Piattaforma Moonly”: il sistema, la piattaforma e la tecnologia Moonly che dà accesso al Sito, alle applicazioni mobili e desktop Moonly, al portale per il team HR della Società (“Moonly Dashboard”), agli strumenti di tracciamento dei dati, ai report e ad altre funzioni disponibili per la Società in relazione al Programma Aziendale.

 




Art. 2 RESPONSABILITÀ DI MOONLY

Moonly fornirà alla Società l'accesso alla Piattaforma Moonly disponibile solo per la Società e per le Persone Idonee, oltre a Moonly Dashboard per la sola Società dopo la data di lancio del Programma per le Persone Idonee (la "Data di Lancio").




 

Art. 3 RESPONSABILITÀ DELLA SOCIETÀ

La Società provvederà a promuovere il Programma con: 

  1. l’invio di un’e-mail di benvenuto prima della Data di Lancio a tutte le Persone Idonee;
  2. l’invio delle informazioni sul Programma, nell'ambito del processo di inserimento di nuove Persone Idonee; 
  3. l’invio delle informazioni sul Programma in intranet;
  4. la diffusione di materiali ed eventuali poster sul Programma negli uffici della Società per tutta la Durata.
  5. insieme con Moonly, la gestione di eventuali iniziative e webinar sul posto di lavoro.

 

 

 

Art. 4 PAGAMENTI

A partire dalla Data di Entrata in Vigore, la Società pagherà a Moonly il Canone di Programma da pagare come indicato nel Modulo di Conferma.


Il Canone di Programma rimane invariato per tutti i dodici (12) mesi del Programma. 

  1. Se durante i dodici mesi di Programma, la Società assumerà nuovi dipendenti ritenuti Persone Idonee, o verranno licenziati dipendenti precedentemente ritenuti Persone Idonee o ci sarà una qualsiasi variazione di numero di Persone Idonee all’interno della Società, il Canone rimarrà invariato. 
  2. Al termine dei dodici mesi, verrà nuovamente effettuato il conteggio delle Persone Idonee e, nel caso di rinnovo del Programma, il Canone del Programma verrà nuovamente determinato. 

 

La Società concorda nel pagare subito:

  1. tutte le imposte che riguardano la vendita, l’uso, il valore aggiunto e qualsiasi altra tassa che deve essere pagata a qualsiasi altra autorità governativa (e, su richiesta di Moonly, fornirà la prova di tale pagamento).
  2. tutte le imposte che riguardano la vendita, l’uso, il valore aggiunto e qualsiasi altra tassa attribuibile al Canone del Programma Aziendale da pagare come indicato nella fattura alla Società.

 

 

 

 

Art. 5 RISERVATEZZA

Ogni Parte (“Destinatario”) manterrà riservata e non divulgherà ad altre parti o utilizzerà (ad eccezione di quanto espressamente autorizzato dal presente Contratto) tecnologia, software, informazioni commerciali o tecniche (“Informazioni riservate”) ricevute dall'altra Parte (la "Parte Rivelante").

Le informazioni riservate non comprendono le informazioni: (a) che il Destinatario ha già ricevuto senza limitazioni; (b) che ha legittimamente fornito senza restrizioni da un terzo, senza violazione di obblighi, in base al presente documento; (c) generalmente disponibili al pubblico senza violazione del presente Contratto; o (d) sviluppate autonomamente da esso, senza utilizzo di Informazioni Riservate.

Il Destinatario può divulgare Informazioni Riservate ai sensi dell'ordinanza di un tribunale, di un'agenzia amministrativa o di altro ente governativo, a condizione che il Destinatario dia un ragionevole preavviso alla Parte Rivelante per contestare tale ordinanza o requisito.

Subito dopo la risoluzione del presente Contratto, su richiesta della Parte Rivelante, il Destinatario dovrà restituire o distruggere tutte le Informazioni riservate tangibili dell'altra Parte e qualsiasi materiale da esse sviluppato. I termini del presente Contratto sono riservati e non potranno essere divulgati.

Tutte le informazioni a esso relative non possono essere divulgate. Gli obblighi di cui al presente capitolo restano in vigore fino a quando le informazioni non siano generalmente accessibili al pubblico senza responsabilità alcuna di una delle Parti o, se precedente, per il periodo massimo consentito dalla legge applicabile.

 




Art. 6 DICHIARAZIONE E GARANZIE

La Società dichiara di:

  1. detenere la Proprietà intellettuale della Società (come di seguito definita); e di
  2. avere tutti i diritti necessari per concedere a Moonly le licenze alla Proprietà Intellettuale della Società come previsto nel presente documento. Il loro utilizzo da parte di Moonly non violerà i diritti di terzi o la legge applicabile.




Art. 7 PROPRIETÀ INTELLETTUALE
  1. Durante la Durata del presente Contratto, la Società concede a Moonly una licenza non esclusiva, esente da royalty, in tutto il mondo, per utilizzare, modificare, riprodurre e visualizzare qualsiasi marchio, nome e logo aziendale (“Proprietà intellettuale della Società”) nella Piattaforma Moonly, per consentire a Moonly di offrire il Programma alle Persone Idonee e di includere la Società in un elenco di clienti.
  2. La Società possiede e conserva in modo esclusivo tutti i diritti, titoli e interessi per (anche dopo la risoluzione del presente Contratto) tutti i dati forniti dalla Società a Moonly in relazione a questo Contratto (“Dati aziendali”), a condizione tuttavia che, una volta che una Persona Idonea si iscrive alla Membership, i dati del Membro Registrato saranno soggetti ai termini concordati tra il Membro Registrato e Moonly.
  3. Moonly possiede e conserva in esclusiva tutti i diritti, titoli ed interessi relativi alla Piattaforma Moonly, anche dopo la fine del presente contratto. Niente del presente contratto può essere interpretato come una cessione o un trasferimento di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale di Moonly sulla Piattaforma Moonly, inclusi qualsiasi informazione o dato ad esso attinenti, alla Società. La Società può utilizzare la Piattaforma Moonly esclusivamente in relazione al Programma e in conformità con i presenti Termini e Condizioni per tutta la durata del Programma. Moonly concede alla Società una licenza gratuita e non esclusiva per l’utilizzo del nome e del logo Moonly sulla pagina web aziendale.
  4. La Società adotterà misure ragionevoli per garantire che i Dati aziendali e qualsiasi materiale fornito dalla Società a Moonly sia accurato e aggiornato. La Società deve inoltre garantire che tutti i Dati aziendali e l’invio a Moonly siano conformi a tutte le leggi applicabili in materia di protezione dei dati, che abbia ottenuto le dovute autorizzazioni e il necessario consenso e fornire un avviso di trattamento equo, se necessario, per fornire i Dati aziendali a Moonly.

 

  

 

Art. 8 DURATA DEL CONTRATTO E RECESSO 
  1. Il presente Contratto è efficace a partire dalla data dell'ultima firma apposta sul Modulo di Conferma ("Data di Entrata in Vigore") ed è valido per una durata iniziale di un (1) anno (la “Durata Iniziale”). In seguito, il presente Contratto si rinnoverà automaticamente per un (1) altro anno (ciascuno un “Periodo di Rinnovo” e insieme alla “Durata Iniziale”, la “Durata”).
  2. Dopo la Durata Iniziale, ciascuna parte può recedere dal presente Contratto in qualsiasi momento con un preavviso scritto di novanta (90) giorni (“Avviso di Recesso”). Una volta ricevuto l’Avviso di Recesso, il Contratto rimarrà in vigore fino alla risoluzione.
  3. Il presente Contratto può essere risolto immediatamente da ciascuna delle Parti in qualsiasi momento senza Avviso di fine contratto in caso di a) Violazione irrimediabile o irrisolta dopo 20 giorni di preavviso scritto, da una delle parti, di qualsiasi obbligo materiale previsto dal presente Contratto, compresi, ma non limitati, agli obblighi di pagamento della Società, ai sensi del presente Contratto; o b) fallimento, riorganizzazione extragiudiziale o sospensione dei pagamenti concessa a una delle Parti.
  4. Alla risoluzione del Contratto, tutti i diritti concessi alla Società nel Programma cesseranno e la Società non avrà più accesso ai documenti Moonly o ad altri servizi forniti ai sensi del presente Contratto.
  5. Per evitare ogni dubbio, al momento del recesso, Moonly non rimborserà alcun importo pagato dalla Società a Moonly.





Art. 9 INDENNIZZO E RESPONSABILITÀ
  1. Fatto salvo quanto riportato nella clausola 9.2 (clausola 2 dell’articolo 9), ciascuna Parte indennizzerà, difenderà e terrà indenne l'altra Parte, le affiliate e i funzionari, direttori, dipendenti, agenti, successori e cessionari (“Parte Indennizzata”) da e contro qualsiasi richiesta di risarcimento, danno, responsabilità, perdita e spesa da parte di terzi, (incluse tutte le spese legali, spese e costi) sostenute o rivendicate nei confronti di qualsiasi Parte Indennizzata a causa di a) una violazione o presunta violazione della Parte Indennizzante di qualsiasi obbligo, dichiarazione o garanzia nel presente Contratto, o (b) reclamo relativo alla negligenza grave o ad intenzionali di cattiva condotta della Parte Indennizzante o dei suoi dipendenti. La parte che chiede l'indennizzo notifica tempestivamente alla Parte Indennizzante qualsiasi richiesta di risarcimento, causa o azione legale e, su richiesta, fornisce assistenza alla Parte Indennizzante. La Parte Indennizzante non può giungere ad alcun accordo o compromesso al riguardo senza il previo consenso scritto della Parte Indennizzata.
  2. Ad eccezione di quanto espressamente dichiarato nel presente documento, e fatto salvo la clausola 9.6 (clausola 6 dell’articolo 9), tutte le garanzie, le condizioni e gli altri termini impliciti per legge sono esclusi dal presente Contratto.
  3. Per responsabilità si intende la responsabilità derivante da o in relazione al presente Contratto, sia per contratto, illecito civile, falsa dichiarazione, restituzione, ai sensi di legge o altro, compresa qualsiasi responsabilità in virtù di un'indennità contenuta nel presente Contratto e/o derivante da una violazione o da un inadempimento o da un difetto o ritardo nell'esecuzione di una qualsiasi delle obbligazioni di una Parte ai sensi del presente Contratto, in ogni caso in qualsiasi modo causata, anche se causata da negligenza o se causata da una violazione intenzionale da parte di tale Parte.
  4. Fermo restando quanto previsto alla clausola 9.6 (clausola 6 dell’articolo 9), nessuna delle Parti avrà alcuna responsabilità nei confronti dell'altra Parte per le seguenti perdite (in ogni caso sia dirette, indirette o consequenziali): i) perdita di profitto; ii) perdita di utilizzo, perdita di ricavi, perdita di produzione o perdita di affari; iii) perdita di avviamento, perdita di reputazione o perdita di opportunità; iv) perdita di risparmi previsti o perdita di margine; v) perdita di affari; vi) responsabilità verso terzi; vii) perdita di utilizzo o di valore di qualsiasi dato o software (sia diretto, indiretto o consequenziale); viii) spreco di gestione, di tempo operativo o di altro tipo; ix) spreco di spese sostenute in base all'esecuzione anticipata del presente Contratto da parte di Moonly; x) perdite o danni derivanti dalla mancata conservazione di copie di sicurezza complete e aggiornate di qualsiasi programma per computer e dati detenuti o utilizzati da o per conto dell'altra Parte; o xi) perdite indirette, consequenziali o speciali.
  5. Fermo restando quanto previsto alla clausola 9.6 (clausola 6 dell’articolo 9), la responsabilità massima complessiva di una Parte ai sensi del presente Contratto sarà limitata all'importo pari a sei (6) mesi del Prezzo Standard indicato nel Modulo di Conferma.
  6. Nulla nel presente Contratto opererà per escludere o limitare la responsabilità (se presente) di una Parte all'altra: i) per morte o lesioni personali derivanti da colpa grave o dolo o colpa grave o dolo da parte di una persona per la quale è indirettamente responsabile; ii) per la sua frode o falsa dichiarazione fraudolenta o frode o falsa dichiarazione fraudolenta da parte di una persona per la quale è indirettamente responsabile; o iii) per qualsiasi questione per la quale non è consentito dalla legge escludere o limitare, o tentare di escludere o limitare, la sua responsabilità.

 




Art. 10 MISCELLANEA
  1. Questo Contratto costituisce l’intero accordo tra le Parti e prevale su qualunque precedente accordo relativo alla presente materia. In caso di incongruenza tra il presente Contratto e i termini o gli accordi richiesti dalla Società, prevarranno le disposizioni del presente Contratto.
  2. Nessuna delle Parti ha concluso il presente Contratto facendo affidamento su, e non avrà alcun rimedio rispetto a, false dichiarazioni, rappresentazioni o dichiarazioni ingannevoli (sia che sia stata fatta da una Parte o da qualsiasi altra persona) che non siano espressamente previste nel presente Contratto. Le Parti sono contraenti indipendenti e nulla di quanto qui contenuto può essere interpretato in modo da creare un rapporto di agenzia o joint venture tra le Parti.
  3. Né il presente Contratto né alcun interesse in esso contenuto possono essere ceduti da una delle Parti senza la previa approvazione scritta dell'altra Parte, approvazione che non può essere irragionevolmente negata, salvo che Moonly può cedere il presente Contratto nella sua interezza a qualsiasi acquirente o a qualsiasi controllata o altra affiliata, di tutta o di una parte sostanziale della sua attività o beni, senza la previa approvazione della Società.
  4. La mancata applicazione di una qualsiasi parte del presente Contratto da parte di una Parte non deve essere interpretata come una rinuncia, né perde alcun diritto per una futura applicazione.
  5. Se una qualsiasi parte di questo Contratto è dichiarata inapplicabile o non valida, il resto del Contratto continuerà a essere valido e applicabile.
  6. Tutte le comunicazioni alle Parti richieste ai sensi del presente Contratto dovranno essere effettuate per iscritto e, se inviate per e-mail, si considerano ricevute alla data di ricezione e, se inviate con qualsiasi altro mezzo, alla data di effettiva ricezione da parte del destinatario all'indirizzo indicato nel Modulo di Conferma.
  7. Il presente Contratto sarà disciplinato dalle leggi vigenti in Italia e interpretato in accordo con le stesse, senza tener conto di conflitti con le norme di legge. Le Parti accettano espressamente la competenza giurisdizionale esclusiva del Foro di Milano.
  8. Tutte le disposizioni del presente Contratto che per loro natura sono destinate a sopravvivere alla cessazione del presente Contratto rimarranno in vigore anche dopo la cessazione o la scadenza del presente Accordo, indipendentemente dalla causa della cessazione.  

 

 

  

Ultimo aggiornamento: 04/02/2022

Grazie per la lettura.